Ho an'ny lahatsoratra

Fikarakarana ny mombamomba anao

Ity tranonkala ity (izay antsoina hoe "ity tranonkala ity") dia mampiasa teknolojia toa ny cookies sy ny tag mba hanatsarana ny fampiasana an'ity tranonkala ity an'ny mpanjifa, ny doka mifototra amin'ny tantaran'ny fidirana, ny fahazoana ny satan'ny fampiasana an'ity tranonkala ity, sns. . Amin'ny fipihana ny bokotra "Manaiky" na ity tranokala ity, dia manaiky ny fampiasana cookies ho an'ny tanjona voalaza etsy ambony ianao ary mizara ny angonao amin'ny mpiara-miasa sy mpifanaraka aminay.Momba ny fikirakirana ny mombamomba anaoFikambanana momba ny fiainana manokana fampiroboroboana ny kolontsain'ny fikambanana Ota WardAzafady mba jereo.

manaiky aho

Fampahalalana momba ny fampisehoana

Fampisehoana tohanan'ny fikambanana

Fampirantiana Mivezivezy Ikegami Kaikan Tsuneko Kumagai Kana no Bi Fampirantiana “Mifantoka amin'ny Literatiora Tantara, miaraka amin'ireo Fitaovan'ny Calligraphy Tian'i Tsuneko”

 Ny Museum Tsuneko Kumagai Memorial dia hanao fampirantiana mitsidika ao amin'ny Ikegami Kaikan noho ny fanakatonana ny trano ho an'ny asa fanavaozana.Mifantoka amin'ny literatiora fitantarana, ity fampirantiana ity dia manolotra sangan'asa voarafitra nataon'ilay mpanao antso an-tariby Tsuneko Kumagai (1893-1986), miaraka amin'ireo fitaovana fanaovana antso an-tariby izay nampiasainy isan'andro, ary narafitra ho toy ny fijerena indray ny asa sorany.

 Ity fampirantiana ity dia hanasongadina ny "Kyoto ni Hito" (1968) an'i Ariwara no Narihira avy amin'ny The Tale of Ise, ary Omahenii Ito avy amin'ny "The Tale of Genji", izay mampiseho ny fiarahamonina aristokratika. "Ny olona" (1968). "The Tale of Ise" sy "The Tale of Genji" dia literatiora mitantara izay namolavola ny calligraphy kana naorina tamin'ny vanim-potoana Heian.Anisan'izany i Murasaki Shikibu (taona nahaterahana sy maty tsy fantatra), mpanoratra ny The Tale of Genji, nianatra kaligrafika kana avy amin'ny calligraphy (*972) an'i Fujiwara no Yukinari (1027-1), izay niroborobo nandritra ny vanim-potoana Heian. .I Tsuneko koa dia voalaza fa nanoratra ny ``Decchobon Wakan Roeishu'' (sora-tanana amin'ny fanangonana tononkalo ho an'ny fitanisana tononkalo sinoa sy tononkalo waka, an'ny Sannomaru Shozokan, Sampan-draharahan'ny Trano Foibe), izay voalaza fa nosoratan'i Yukinari. dia nianatra voalohany ny "Sekido Bonko Kinwakashu" (sora-tanana Kokin Wakashu izay natolotry ny fianakaviana Sekido ao amin'ny Prefektioran'i Aichi), ary nanjary nahay tamin'ny kaligrafika kana.

 Ny asa mifototra amin'ny literatiora fitantarana dia asehon'i Tsuneko amin'ny endrika isan-karazany.Nampiasa borosy sy ranomainty isan-karazany araka izany i Tsuneko.Hampiditra ny asa sora-tanana sy ny fitaovana momba ny kaligrafia izay maneho ny tontolon'ny literatiora fitantarana amin'ny fomba feno fihetseham-po, ary mijery ny zava-bitan'i Tsuneko tamin'ny fikarohana nataony momba ny kaligrafia kana.

Momba ny fepetra hiadiana amin'ny areti-mifindra (Azafady, jereo alohan'ny fitsidihana)

Sabotsy 5 Mey, faha-5 taona Reiwa - Alatsinainy 20 Mey

fandaharam-potoana 9:00-16:30 (fidirana hatramin'ny 16:00)
toerana Efitrano fahatsiarovana an'i Kumagai Tsuneko 
Genre Fampirantiana / Hetsika

Fampahalalana momba ny tapakila

Vidiny (tafiditra ao ny haba)

fidirana maimaim-poana

Details momba ny fialamboly

Kumagai Tsuneko << Olona ao Kyoto (Ise Monogatari) >> 1968 Ota Ward Tsuneko Kumagai Memorial Museum Collection
Tsuneko Kumagai, Omahe Nito (The Tale of Genji), 1968, owned by Tsuneko Kumagai Memorial Museum, Ota Ward